هل تعلم أن هناك ضمير خاص مثل أنا و أنت في اللغة الألمانية مخصص فقطط للأشخاص الذين يجب عليك إحترامهم .. كشخص ذا مكانة أو شخص إداري أو حتى شخص عادي ولكن ببساطة .. لا تعرفه !!!!
الضمير تم تمجيده أيضا بكتابة أول حرف منه بحرف كبير ''اللغة الألمانية ليست كباقي اللغات !! كلمة بحرف كبير في أولها قد لا تكون بنفس معنى نفس الكلمة ولكن بحرف صغير في أولها "
لو اقول لكم شو بمخي تضحكوا ليش يقولوا الالمان مثلا Der junge ال صبي او ال ولد Das Mädchen ال بنت او صبيه مع انه هنا بالعربي نعطيها ت التأنيث ونون النسوة وجميع الحقوق هههههههه طب لكان لازم نقول Die Mädchen لكن غلط طبعا ! فهل هو استصغار للبنات؟ وفي نفس الوقت موضوع اخر مختلف عجيب Sie في التمجيد في العربي الان مع انه اعطى البنت حقها لغويا لكن التمجيد مذكر رغم انه ليس له ضمير خاص اما التمجيد في الالمانية صيغته صيغة الانثى sie ، لكن بتكبير ال S ، Sie رغم انه عامل الصبية معاملة الغير عاقل ب Das سبحان الله أتأمل في الأمم كيف تحكي ، "وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا "
ايضا من عجائب اللغة الالمانية " أفعال المقاطع " او الافعال المقطعة وهي ظاهرة لغوية فقط تنفرد بها اللغة الالمانية تماما ولا يوجد في اي لسان اخر في اي مكان في هذا العالم شي مشابه فالفعل اذا انفصل عن مقطعه يتغير معناه تماما تماما حسب كل جملة وموضعه فيها سبحان الله كيف بيحكوا وبيفهموا على بعضن
ايضا يضحكني عندما تلزق كلمات ببعضها مع احترامي الكبير لهم طبعا وللغتهم لكن لا يوجد شي مشابه الا بعض المفردات لاسماء الانجليزية لكن ليس بهذا الشمول فترى كثير من المفردات او الصفات وغيرها من اقسام الكلام تتحد في كلمة واحدة طويلة جدا جدا ههههههههه احيانا يصعب قراءتها
أخ Rezki مشكور عالرد اي نعم الإنسان الغير محترم يبقى غير محترم حتى لو تحدث بأي لغة كانت .. ولكن مجرد وجو مثل هذه الضمائر او المحفزات اللي تخلي الواحد يحترم الغير وكونها خاااصة باللغة الألمانية فأعتقد أنه شيء جيد .. فمثلا في اللغة الفرنسية اللتي ذكرتها بالسبة لشخص لا نعرفه يفال له vous .. SVP .. و vous قد تستعمل أيضا للجمع .. أنتم .. بينما في اللغة الألمانية Sie تستعمل فقط في هذا المجال مشكور أخي Rezki شرفتنا بحضورك :)
أخ Oraif ألف شكر لك على المعلومات القيمة عن اللغة الألمانية ..بالنسبة لـ Sie وsie ليس لأي منهما دخل بالآخر فكل منهما له عمله الخاصص به وأكيد أن كل لغة لها قواعدها وكلماتها الخاصة بها بس بالنسبة لي شخصيا أخي Oraif أحيي الألمان على تمسكهم بلغتهم الأم مع أنو كما قال الأخ Rezki من قبل ليس هناك الكثير من الدول تتحدث باللغة الألمانية مع هذا يرونها اللغة الأجمل والأروع برغم كل شيء .. أتمنى أن نقتدي نحن العرب بهم ونمجد لغتنا لغة الأصالة .. ويكفينا فخرا أنها لغة الدين الأبدي دين الإسلام شكرا ليك وأي إضافات عن اللغة الألمانية بتنور أخي Oraif
بس بالفعل بهالشغله اللغه الالمانية مميزه من نايحة الاحترام ... كونو الناس كلها بتحكي معك من صيغة الاحترام عند الحكي مع اصدقاء غرب ... يمكن بعد التجريب حتى الواحد يحس بالفرق
Rezki من جهتي لقيت نطق لـ ch متل في ich في البداية صعب نوعا ما لأنه لا يشبه أية حرف في اللغة العربية و لا في اللغات الأجنبية المتداولة الأخرى .. لكن مع الممارسة كل شي بيكون سهل وأكيد ازا ممكن حدا يضيف شيء بيكون أفادنا بها و زاد الموضوع رونق