مرحبـا بـك!

مرحباً بكم في منتدى ألمانيا

Login with Facebook

التصنيفات

في هذه المشاركة

اللغة الألمانية .. لغة الإحترام بلا منازع !!!!!
  • هل تعلم أن هناك ضمير خاص مثل أنا و أنت في اللغة الألمانية مخصص فقطط للأشخاص الذين يجب عليك إحترامهم .. كشخص ذا مكانة أو شخص إداري أو حتى شخص عادي ولكن ببساطة .. لا تعرفه !!!!

    الضمير تم تمجيده أيضا بكتابة أول حرف منه بحرف كبير ''اللغة الألمانية ليست كباقي اللغات !! كلمة بحرف كبير في أولها قد لا تكون بنفس معنى نفس الكلمة ولكن بحرف صغير في أولها "

    الضمير بكل بساطة هو " Sie "

    شكرا لمن يزرع الإحترام بين الناس !في كل شيء
  • لو اقول لكم شو بمخي تضحكوا
    ليش يقولوا الالمان مثلا
    Der junge
    ال صبي او ال ولد
    Das Mädchen
    ال بنت او صبيه
    مع انه هنا بالعربي نعطيها ت التأنيث ونون النسوة وجميع الحقوق هههههههه
    طب لكان لازم نقول Die Mädchen لكن غلط طبعا ! فهل هو استصغار للبنات؟
    وفي نفس الوقت موضوع اخر مختلف عجيب
    Sie
    في التمجيد في العربي الان مع انه اعطى البنت حقها لغويا لكن التمجيد مذكر رغم انه ليس له ضمير خاص
    اما التمجيد في الالمانية صيغته صيغة الانثى sie ، لكن بتكبير ال S ، Sie
    رغم انه عامل الصبية معاملة الغير عاقل ب Das
    سبحان الله أتأمل في الأمم كيف تحكي ، "وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا "
  • ايضا من عجائب اللغة الالمانية " أفعال المقاطع " او الافعال المقطعة وهي ظاهرة لغوية فقط تنفرد بها اللغة الالمانية تماما ولا يوجد في اي لسان اخر في اي مكان في هذا العالم شي مشابه فالفعل اذا انفصل عن مقطعه يتغير معناه تماما تماما حسب كل جملة وموضعه فيها
    سبحان الله كيف بيحكوا وبيفهموا على بعضن
  • ايضا يضحكني عندما تلزق كلمات ببعضها مع احترامي الكبير لهم طبعا وللغتهم
    لكن لا يوجد شي مشابه الا بعض المفردات لاسماء الانجليزية لكن ليس بهذا الشمول فترى كثير من المفردات او الصفات وغيرها من اقسام الكلام تتحد في كلمة واحدة طويلة جدا جدا ههههههههه احيانا يصعب قراءتها
  • أخ Rezki مشكور عالرد اي نعم الإنسان الغير محترم يبقى غير محترم حتى لو تحدث بأي لغة كانت .. ولكن مجرد وجو مثل هذه الضمائر او المحفزات اللي تخلي الواحد يحترم الغير وكونها خاااصة باللغة الألمانية فأعتقد أنه شيء جيد .. فمثلا في اللغة الفرنسية اللتي ذكرتها بالسبة لشخص لا نعرفه يفال له vous .. SVP .. و vous قد تستعمل أيضا للجمع .. أنتم .. بينما في اللغة الألمانية Sie تستعمل فقط في هذا المجال
    مشكور أخي Rezki شرفتنا بحضورك :)
  • أخ Oraif ألف شكر لك على المعلومات القيمة عن اللغة الألمانية ..بالنسبة لـ Sie وsie ليس لأي منهما دخل بالآخر فكل منهما له عمله الخاصص به وأكيد أن كل لغة لها قواعدها وكلماتها الخاصة بها بس بالنسبة لي شخصيا أخي Oraif أحيي الألمان على تمسكهم بلغتهم الأم مع أنو كما قال الأخ Rezki من قبل ليس هناك الكثير من الدول تتحدث باللغة الألمانية مع هذا يرونها اللغة الأجمل والأروع برغم كل شيء .. أتمنى أن نقتدي نحن العرب بهم ونمجد لغتنا لغة الأصالة .. ويكفينا فخرا أنها لغة الدين الأبدي دين الإسلام
    شكرا ليك وأي إضافات عن اللغة الألمانية بتنور أخي Oraif
  • Rezki

    بس بالفعل بهالشغله اللغه الالمانية مميزه من نايحة الاحترام ... كونو الناس كلها بتحكي معك من صيغة الاحترام عند الحكي مع اصدقاء غرب ... يمكن بعد التجريب حتى الواحد يحس بالفرق
  • Mirna شكرا ألك على التوضيح و اكيد مادام انت اختلطي بالألمان ممكن أكثر مننا فأكيد بيكون عندك قدر من المعلومات والنصائح و شيء جميل جدا أن تشاركينا بها
  • Rezki من جهتي لقيت نطق لـ ch متل في ich في البداية صعب نوعا ما لأنه لا يشبه أية حرف في اللغة العربية و لا في اللغات الأجنبية المتداولة الأخرى .. لكن مع الممارسة كل شي بيكون سهل
    وأكيد ازا ممكن حدا يضيف شيء بيكون أفادنا بها و زاد الموضوع رونق
  • هي شغله كتير بتعجبني باللغه الألمانية
  • Sara اي نعم وانا كمان وازداد إعجابي بالألمان ولغتهم بعد ما عرفتها
    مشكورة على مرورك :)
  • عفوا عفوا بشرفني موضوعك
  • تسلمي سارة يا أهلا فيكي :)
  • ميرسي الك للمره التانيه عالمشاركه بهالمعلومه mouhameddib
  • العفو Mirna..مرورك أنار الموضوع :)
  • ميرسي عالمبادره الحلوه اللي بقدما المنتدى للمساعده
  • العفو المنتدى منور بالجميع و بتفاعل الجميع فيو متلك Nancy